作为剧作家,我已经相当成功,于是我决定后半生都用来进行戏剧创作。当年的我很快乐,也算富有,我的脑袋里装满了我想要写的剧本雏形,我不知道是不是成功没有带给我所有我以前所期望的,还是从成功中获得的一种自然反应:我已经毫无争议地成为了一位颇受欢迎的剧作家,但我头脑里面满是关于我过去生活的回忆,妈妈的去世,家庭的分崩离析,刚开始上学时的悲惨遭遇(这一方面是由于我的童年是在法国度过的,所以对于英国的学校生活完全不能适应:另一方面,我天生口吃,这自然会让我被其他同学和老师嘲笑),在海德堡那些轻松无聊而又让人激动的日子,我第一次进入知识分子圈子的经历,我在医院里度过的那些无聊岁月以及伦敦所带给我的惊喜,这所有的回忆铺天盖地地向我涌来,在我的睡梦里,在我散步的途中,在我排演戏剧时,在我参加宴会时,这简直成了我的一种精神负担,于是我下定决心要把这一切写成一本小说,只有这样我才能恢复内心的平静。我知道这肯定是一部鸿篇巨著,我不想在写作过程中被人打扰,于是我拒绝了剧院经理急切想要与我签订的合约,暂时离开了戏剧舞台。
当年,在拿到医学学位之后,我去了一趟塞维利亚,在那里我写了一部小说,主题就是我刚刚提到的那些青少年回忆。我把它交给了昂温,希望他能够花几百英镑把这部小说的版权买下来,但他拒绝了,而其他出版商也不愿意购买这部小说的版权。当时我觉得很沮丧,但现在想起来,那真是因祸得福,因为当时太年轻,写作技法还不成熟,无法驾驭这一宏大主题。当时的手稿还在,但我在修改打字稿的时候并没有参考这些手稿,因为我敢肯定那必然会非常幼稚。我想描述的事件距离当年还不是很远,所以我还不能理性地对它们进行评判,而且我当时的阅历有限,所以,过了很久之后我才可以用自己的经历使这本书的内容进一步丰富。只有这样,我才可以从这些沉痛的记忆中彻底解脱出来。我本来给这本书起名叫《灰烬中的美好》(Beauty from Ashes),这句话引自《圣经·旧约》中的《以赛亚书》(Isaiah),但后来发现这个名字刚刚被别人用过,于是我又从斯宾诺莎(Spinoza)的《伦理学》(Ethics)中抽取了几个词,称这本书为《人性的枷锁》。这不是一本自传,而是一部事实与虚构混杂在一起的自传体小说,里面主人公的情感都是我亲身经历过的,但并非所有的事件都像书中写的那样有关联。发生在主人公身上的有些事件其实并未发生在我身上,而是发生在一些与我很亲近的人们身上。这本书的完成达到了我预想的效果,看到这本书在世界各地出版(当时的世界正遭受着战争的折磨,每个人都只关心自己所遭遇的痛苦,而无暇顾及一个小说人物的遭遇),我发现自己可以永远地从过去的痛苦和悲伤中解脱出来。我把自己所能回忆起来的一切都写了进去,小说完成后,我准备开始新的人生。