很久很久以前,在日本某处的一座深山里,住着一个贫穷的樵夫和他的妻子。他们都已年至耄耋,膝下无儿无女。每天,当丈夫独自去森林里伐木时,妻子便留在家中纺纱织布。

有一天,老人深入比以往任何时候都要远的、森林的最幽僻处,去寻找一种特殊的木材。其时暑热蒸腾,而他又辛勤工作,因此感到十分口渴。突然,他发现了一眼自己此前从未见过的小泉,泉水异常清冽,他赶忙摘下大草帽,跪下来就着泉水痛饮一气。

喝完泉水,老人猛地感到一股暖流游遍四肢百骸,浑身上下登时精力充沛,舒适无比。泉水仿佛正以一种奇特的方式使他身强体健起来。他低下头,泉水中映出了自己的倒影,一看之下,惊得他向后直跳开去:泉水映出的虽然依旧是他的面容,但与他平日在家中铜镜里所见到的完全不同,那竟是一张年轻人的面孔。他简直不敢相信自己的眼睛,伸出双手摸了摸头顶,头上刚才还光秃秃的,自己还用随身带的小蓝毛巾擦过,现在竟然已被浓密的黑发覆盖了。不仅头发长了出来,脸庞的皮肤也变得像少年一样光滑,所有的皱纹都不见了。与此同时,体内源源不断地生出了新的力量。他惊奇地瞧着自己因岁月流逝而变得干瘪的四肢,现在已变得结实有力、肌肉隆起。

原来,在不知情的情况下,老人喝了可以返老还童的泉水,恢复了青春。

他高兴得又蹦又跳,纵声欢呼,然后以一生中从未有过的速度跑回家里。当他步履匆忙地跑进家门时,他的妻子被吓坏了,因为她把他当成了一个陌生人。樵夫兴奋地将发现返老还童之泉的事告诉妻子,妻子起初感到难以置信。樵夫不得不大费唇舌,终于使妻子相信了这个奇迹——站在眼前的年轻人,真的是自己的丈夫。随后,丈夫将泉水所在的方位详细地告知妻子,叫她与自己一块儿去那里。

妻子说道:“夫君啊,你现在已经变得如此年轻英俊,是不会继续喜欢一个老太婆的,所以我必须马上去喝那泉水。但我们两人不能同时离开这所房子,我去的时候,你就待在屋里看家吧。”说完,她孤身进了森林。

依照丈夫的指点,妻子轻易就找到了返老还童之泉。她急不可耐地跪下来,拼命地汲饮泉水。噢,泉水是多么清凉甘甜!她不停地喝呀喝呀,中间仅停过一次喘口气,又不停地喝呀喝呀。

她的丈夫在家里不耐烦地等着她回来,他期望看到妻子变成一个漂亮窈窕的大美女。但是妻子始终没有回家,丈夫开始有些担心了,便关好家门,去森林里寻找妻子。

他来到泉边,却找不到妻子。正当他沮丧欲返时,突然听到泉边一处高高的草丛里,有“哇——哇——”的啼哭声传出。他连忙奔过去,发现了妻子的衣服和一个非常小的女婴,顶多只有六个月大。

原来,贪心的老妇人喝了太多神奇的泉水,以至于返老还童过了头,跨越了青年时期,回到了不能说话的婴儿期。

年轻的丈夫把女婴抱在怀里,女婴以一种悲伤而异样的眼神望着他。他把女婴带回家,对着她喃喃自语,心中充满了忧郁,这件事真是出人意料啊!

[1] 本篇作品发表于1898年。

[2] 据讲故事的人说,在过去妖怪经常发出这种亮光,以引诱孤身旅人前去投宿。——作者注

[3] 本篇作品发表于1899年。

[4] 日本传统弦乐器,起源于中国的三弦,由细长的琴杆和方形的音箱两部分组成。演奏时,演奏者用象牙、玳瑁等材料制成的拨子拨弄琴弦,弹出清幽纯净、质朴悠扬的声音。

[5] 本篇作品发表于1902年。

[6] 本篇作品发表于1903年。

[7] 裃,音读“Kamishimo”,是日本特用汉字,指的是江户时代武士的正式礼服。其质地主要是亚麻布,由上身肩衣下身袴组合而成,式样精致美观,且上下身同色,故名“裃”。另外,袴,在中文里是裤的异体字,在日本指男性传统礼服的下裳。

[8] 本篇又名《青春不老泉》,是小泉八云最后一篇怪谈作品,在其辞世十八年后的1922年方才发表。