二月的那天清早,透过汤姆叔叔小屋的窗户望出去,天空一片灰暗,蒙蒙细雨。炉火前摆着一张铺着熨衣单子的小桌,一件刚刚熨好的粗糙而洁净的衬衣,挂在炉前的椅背上。克露婶婶又在面前的桌子上摊开了一件衬衣,不时抬起手来擦拭脸上滚滚而下的泪水。
汤姆坐在一旁,膝头放着一本《圣经·新约》,用手支着脑袋。天色尚早,孩子们都在小**酣睡。
“就这一回了。”他说。
汤姆说话的声音浓重顿挫,苦涩哽咽了他的喉咙,然而却说得勇敢而坚定。
这时,简单的早饭已经热气腾腾地摆在桌上。可怜的女人花费了全部心血来经营这次告别宴会。
“哎呀,皮特,”莫斯得意扬扬地说,“我们这顿早饭简直太棒啦!”一面说着,一面抓起一块鸡。
冷不防,克露婶婶扇了他一巴掌:“啧、啧,全给我滚过来,吃你可怜的爸爸在家吃的最后一顿早饭吧!”
“唉,克露!”汤姆语气十分柔和。
“唉,我也是没办法呀。”克露婶婶用围裙把脸捂住,擦擦眼睛,抱起了小不点儿,“乖乖,吃点东西吧。孩子们,你们也吃点,可怜的孩子。我的脾气过去了,我看。”
孩子们把餐桌上的早饭一扫而光之后,也琢磨开了眼前的景况。
“嘿,可怜的孩子!”克露婶婶说,“你也许会有这一步!”
说到这里,一个孩子突然大叫了一声:“太太来啦!”
“汤姆,”谢尔比太太说,“我是来——”她突然住了口,紧盯着这默默无语的一家人,坐在椅子上用手帕捂着脸抽泣起来。
“老天哪,太太,别这样——别!”克露婶婶说着也号啕大哭了,有好一会儿,她们都哭成了一团。
“我的好用人,”谢尔比太太说,“我能给你的东西,对你都没有什么好处。我如果给你钱,也只会叫人拿走。不过,我在上帝面前郑重地告诉你,我一定随时打听你的消息,等到有了钱,就马上把你赎回来。”
这时,只听孩子们高声叫道:“黑利老爷来了。”接着,门便被不客气地一脚踹开,黑利怒气冲冲地站在了门口。
汤姆驯顺地站起身,把沉重的箱子往肩上一扛,跟着新主人走了。妻子怀抱着小女娃陪他朝车子走去,还在哭叫的两个孩子也尾随在后面。
“嘿,克露婶婶。”一个放声大哭的女人见到克露婶婶平静地站在车子旁边时,说。
“我的眼泪哭干了,”她说,一面冷眼望着往这边走过来的奴隶贩子,“在这个坏蛋跟前,我不想哭。”
“上车!”黑利冲着汤姆说。
汤姆上车之后,黑利从车座底下掏出一副粗重的脚镣,把他的两只脚踝紧紧地铐起来。
“乔治少爷偏偏出门去了。”汤姆恳切地说,“替我向乔治少爷问好。”
黑利扬鞭催马,汤姆一阵风似的让车拉走了。他死死地盯着熟悉的庄园,直到看不见时,才收回了目光。
汤姆和黑利一路上风尘仆仆,疾速越过一个个熟悉的地点,直到把庄园远远抛在后面,才踏上了宽阔的大道。马车在一家铁匠铺门前停了下来。黑利拿着一副手铐走进了铺子。
“这副铐子对他那个大块头儿太小了点。”黑利一面拿出手铐,一面用手指着汤姆。
“老天!那不是谢尔比家的汤姆吗?”铁匠说,“这有谁能料到呀!我说,你不必这样铐起他来。他这个人可是最忠厚、最善良——”
在谈话进行的时候,汤姆突然听到背后传来一阵马蹄声,转眼之间,乔治少爷已经跳上马车,猛一下抱住他的脖子抽泣起来。
“我要是个大人,他们这样干就不行!”乔治怒吼起来。
“哦,乔治少爷,这对我很好!”汤姆说,“临别以前,见到你一面,我心里有说不出的高兴。”说到这里,汤姆身子动了动,乔治的目光落在了脚镣上面。
“真可耻!”他举起双手大声道,“我非把这个老家伙揍趴下不可。”
“哦,千万别,乔治少爷,惹恼了他,对我没什么好处。”
“那好,为了你,我不揍他。”乔治转过身子背冲着铁匠铺,神秘兮兮地说,“我把那块银元给你带来了。”
“可我不能要你的钱,乔治少爷,无论怎样也不能要!”汤姆十分动情。
“可是,”乔治说,“我告诉过克露婶婶,说要给你这块银元,她劝我在中间钻个眼儿,穿上线,挂在你的脖子上。”乔治一面说,一面把那块银元挂到汤姆脖子上。“每当你看到它时,都要牢记:我会来找你,把你赎回去的。”
“噢!乔治少爷,”汤姆说,“喏,你得学乖,当个好男儿,要永远亲近你妈妈。你做得到吗?”
“我做得到。”乔治一本正经地说。
“还有,说话要检点,乔治少爷。希望你当个堂堂正正的绅士,对你父母永远不会吐出半个不敬的字眼来。你没生气吧,乔治少爷?”
“没有,汤姆叔叔,你的规劝总是为着我好哇。”
“我比你年纪大,这你知道,”汤姆的手抚摸着孩子纤细的鬈发,“我看到了你身上所有的长处,长大了一定是个了不起的好人。像你爸爸那样,做个好东家,像你妈妈那样,做个好基督徒吧。”
“我一定学好,汤姆叔叔,你放心,”乔治说,“我要做个出类拔萃的人,还要叫你回到庄园上来。”
这时,黑利手里拿着手铐来到了门口。
“我说,先生,”乔治跳下车子,说,“你这样待承汤姆叔叔,我要让我父母知道。”
“那请便。”奴隶贩子说。
“你这一辈子倒卖男女黑奴,把他们像牲口一样用链子拴起来,也该感到羞耻了!你难道不觉得下作!”乔治说,“好吧,再见啦,汤姆叔叔。”
“再见,乔治少爷。”汤姆说,“愿全能的上帝赐福给你!”